Login 
canadian forums
bottom
 
 
Canadian Forums

Author Topic Options
Offline
Forum Elite
Forum Elite
Profile
Posts: 1277
PostPosted: Wed Aug 15, 2007 10:24 am
 


L'Association de la presse francophone (APF) ne bouge pas vite en réponse à la montée du phénomène de "journalisme-citoyen". Elle diffuse cependant présentement un article publié dans le journal de La Liberté de Winnipeg dans lequel Alain Jacques s'objecte contre un manque flagrant d'affichage en français dans le quartier apparemment francophone de Saint-Boniface. Plusieurs touristes visitent ce quartier pour justement cet aspect francophone et se retrouvent désappointés parce qu'ils y voient. On ne peut qu'imaginer l'impact dans le subconscient collectif parmi la population indigène. Le "à-vous la parole" diffusé par l'APF est intitulé Ce French Quarter-là bien caché sous celui titré "Un grand merci" portant sur un groupe de prière!

L'observation de monsieur Jacques semble bien se transposer à Maillardville ici au BC ainsi qu'à tout le voisinage de la septième avenue autour de ce qu'on appelle communément le "Centre culturel francophone de Vancouver". Cette observation sur l'affichage ambiant évoque bien l'héritage québécois de la Loi 101 datant maintenant de près de 30 ans.

Le Canard tient à ajouter que, si nous ne vivons pas dans le passé, cet "affichage" ne devrait plus 30 ans plus tard en 2007 se limiter aux espaces physiques avec lesquelles nous nous associons mais aussi aux espaces virtuels qui les remplacent bien souvent pour ceux qui vivent dans les banlieux des grands centres d'assimilation du RdC: i.e. TO, Calgary et Vancouver. Nous occupons malheureusement ces espaces virtuels tout aussi mal de par notre "présence" franco tout aussi hésitante. Et pourtant ces espaces virtuels sont plus faciles à contrôler que ceux soumis aux forces du marché en dépit de tous les plans d'inaction de la francophonie dite organisée auprès de soit-disants "développeurs municipaux" et organismes de réglementation. Le Canard espère plutôt que l'APF facilitera dans un avenir prochain une meilleure occupation de nos espaces virtuels francos sans que les bureaucrates se perdent dans le plan d'action une autre fois. A suivre...

---

Redonnons en épilogue la parole à monsieur Jacques: J’ai hâte de voir le jour où je pourrai faire la commande de mon gelato en français, m’asseoir sur une terrasse angle Provencher et Taché, lire les panneaux en français qui longent ces deux boulevards historiques de la francophonie et dire « Bonjour » aux touristes qui traversent le pont. Ce jour là, je ne me demanderai plus où je suis. Le Canard régurgite en déclarant avoir bien hâte au jour où il pourra communément voir des francos s'exprimer par écrit sur le Net du hors-Québec. Les espaces physiques et virtuels ne sont-ils pas qu'Un après tout dans la tête d'un franco ... s'il lui reste un tout petit "French Quarter" là. "Nous sommes là" qu'y nous disent pourtant! Mais c'est où ça "là'"???


Offline
CKA Moderator
CKA Moderator
 Vancouver Canucks


GROUP_AVATAR
User avatar
Profile
Posts: 65472
PostPosted: Wed Aug 15, 2007 10:32 am
 


Wouldn't English language signs that are helpful to tourists logically assist tourism? And if there are to be designated areas where French is only posted and spoken for reasons of authenticity then would it follow suit that certain historic areas and sites in Canada similarly exclude French for the same reasons of authenticity?


Post new topic  Reply to topic  [ 2 posts ] 



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest



cron
 
     
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
The comments are property of their posters, all the rest © Canadaka.net. Powered by © phpBB.