CKA Forums
Login 
canadian forums
bottom
 
 
Canadian Forums

Author Topic Options
Offline
Newbie
Newbie
Profile
Posts: 7
PostPosted: Thu Oct 28, 2004 7:15 pm
 


Well, I consider myself an anglo Canadian, but I certianly don't speak like that. In fact, the only difference that I can notice between my own and mainstream American is the drwing up of the middle of the tongue for the long /e/, which makes for a higher sound than is found in America. If you've seen the McDonald's commercial with the lady claiming that McDonalds uses Canadian beef, you can hear it when she says "beef" and "here". <br /> <br />Of course, I'm certainly not from Toronto, but from a small town in Northern Alberta, so that probably explains it.


Offline
Active Member
Active Member
Profile
Posts: 174
PostPosted: Thu Oct 28, 2004 8:35 pm
 


N Say, my Swedish is a bit rusty since I know very little, Ja! When I speak, I have a slight British accent so some of my English is different from Anglo Canadian.


Offline
Active Member
Active Member
Profile
Posts: 202
PostPosted: Thu Oct 28, 2004 10:47 pm
 


Ever been to Cape Breton? "Whalen, eh? Wat's yer fadder's name?" English is different all across this country. Heck, New Brunswick has a different dialect for every town!


Offline
Vive Moderator



GROUP_AVATAR
User avatar
Profile
Posts: 5450
PostPosted: Fri Oct 29, 2004 7:05 am
 


I agree with Zach and Jared. I think this should be 'How to talk like an Eastern Canadian' (not a maritimer!). <br /> <br />I knows yer mudder! <br /> <br />


Offline
Newbie
Newbie
Profile
Posts: 7
PostPosted: Fri Oct 29, 2004 9:55 am
 


We have a lot of Newfoundlanders around here (jokingly, Fort McMurray is said to be the capital of Newfoundland), and they've definitely got the most different accent of all anglo Canadians... Sometimes when they're talking, I can't understand a word they're saying. <img align=absmiddle src='images/smilies/confused.gif' alt='Confused'> <img align=absmiddle src='images/smilies/lol.gif' alt='Laughing Out Loud'>


Offline
Forum Junkie
Forum Junkie
User avatar
Profile
Posts: 592
PostPosted: Fri Oct 29, 2004 10:43 am
 


Speaking of pronounciation, I can't help but notice anglophones from regular folk to politians to media personalities are unable to pronounce Québec the proper way. I hear pronounciations such as Kwaback, Kwiibeck, Kuubeck so here it is, the correct way is Kay-Beck. When you see an "é" it's pronounced "ay" as in eh <img align=absmiddle src='images/smilies/wink.gif' alt='Wink'>


Offline
Vive Moderator



GROUP_AVATAR
User avatar
Profile
Posts: 5450
PostPosted: Fri Oct 29, 2004 11:14 am
 


[QUOTE BY= Jared](jokingly, Fort McMurray is said to be the capital of Newfoundland)[/QUOTE] <br /> <br />Not a joke! The population of Newfs in Fort Mac is second only to St. Johns! That's the mooto of the Fort McMurray Newfoundlanders Club - "Fort McMurray, AB: Newfoundland's Second Largest City". <br /> <br />I lived there a number of years (hence the familiar greeting - I knows yer mudder), and there was one guy that even the hard core Newf's had trouble understanding. It was worse when he was drinking, which was anytime he was awake. <br /> <br />[QUOTE BY= Samuel] the correct way is Kay-Beck. [/QUOTE] <br /> <br />I always pronounce it that way. I have family there (that I can't understand <img align=absmiddle src='images/smilies/wink.gif' alt='Wink'> <br />


Offline
Forum Elite
Forum Elite
Profile
Posts: 1277
PostPosted: Fri Oct 29, 2004 12:45 pm
 


[QUOTE BY= Samuel] the correct way is Kay-Beck. [/QUOTE] <br />Being often entertained by the topic of "correctness", I must be a sidekick on the police de la langue <img align=absmiddle src='images/smilies/wink.gif' alt='Wink'>. Should an English Canadian say Paree or Pareese when talking about Paris. Should a Québécois says Tronta or Torondto? when refering to TO? Should an English Canadian use Firenze or Florence when referring to the beautiful italian city. I favor non-symmetrical treatment here whereby the linguistic majority (aka anglophone) should refer (or try to) the place in its local name, sometimes even the First Nations name. So Québécois can stick to "Torondto". <br /> <br />Now at the risk of irritating both Canadian and Quebec hardcore sovereignists (what would not I do for world peace), I will confess that I used to say Québec incorrectly in English until once corrected by an American during Expo 86. I was most embarassed <img align=absmiddle src='images/smilies/redface.gif' alt='Oops!'> and my life of an FHQ has never been the same since. I have however redeemed myself and have corrected people on this many times since. <br /> <img align=absmiddle src='images/smilies/wink.gif' alt='Wink'> to mon bon ami Samuel <br /> <br /> <br />


Post new topic  Reply to topic  [ 8 posts ] 



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests




 
     
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
The comments are property of their posters, all the rest © Canadaka.net. Powered by © phpBB.